Цель данного сайтаСегодня у нас день прослушивания Аллы Борисовны, пардон, Хелависы Андреевны (в девичестве, Хеледис) :). Hellawes - хорошее имя (hell - ад, awe - благоговейный страх, в итоге - адский трепет?) :). Откуда ты девица, откуда ты красная :).
Спой, птичка! Спой, рыбка... Ну вот так, вот так. А дальше, как вы помните по мультику, появляется павлин, распускает хвост (ну как это мы все уже не раз видели) и выдает довольно неприятный звук, нечто среднее между "ку-ка-ре-ку" и "ё* твою мать" Перед прослушиванием приготовьте на выбор (или все вместе) тазик, УНИтазик, прыщавую морду друга (потом поясним, зачем), а также будет уместна чашка кофе "Irish Cream" (ну чтобы было, чем поделиться потом с тазиком или УНИтазиком) :). А вообще, хороший голос, между прочим, особенно в верхнем регистре, но БЫЛ! ***Итак, приступим. В нашем меню следующие блюда: "Телемост дружбы фром Москау ту Даблин" (куда, блин?), "Явочная квартира Штирлица", "Неудачные места для справления нужд", "Чья-то ряха". В качестве аперитива предлагается начать выдавливать прыщи на заготовленной морде друга, так как других побуждений музыка не вызывает (нам вот захотелось развлечься, а тут как раз морда подвернулась). :) Та, что на фотографии не годится, потому что красивая, правильная прямо по-пионерски :). КрасавЫца, спорцмЭнка, кАмсамолка, правда слегка напоминает "Портрет толкиенизма" :). Начинаем наш телемост :). Скачиваем песенки 1, 2, 3 и включаем звук на полную громкость (распугивать соседей), тем более, 2 и 3 настолько занудные :), что соседи просто удавятся, а вот 1 напоминает анекдот:
Приходит мужик в оркестр и говорит: - Я могу пропердеть любую мелодию. Дирижер решил проверить и дает, не глядя, 5-ую симфонию Бетховена. Мужик смотрит: - Здесь все хорошо, только в этом месте низковато, можно и обос*аться.
Ну а то, что мимо нот, ничего страшного, кто ж из нас без греха :). Кого еще интересует нижегородско-англоязычное творчество, качаем добавку: 4, 5, 6. Тазик еще не применили? Или вы кофейком поперхнулись? Продолжаем... Из всего набора порадовало название одной песни "The Unappeasable Host". При быстром произнесении возник нездоровый уже смех истязаемого субъекта с прыщами. Долго объясняли, что никто ему не предлагал напИсать на чей-то хвост (А не напИсал бы на хвост) :). Он не верил и просил УНИтазик. Долго спорили, подрались, отдавили прыщавому ногу, выпили, закусили, пришли к выводу, что лучшая рифма к слову "look" - "Получай лопата по спина!" Переходим к тому, что нашему русскому уху понять проще. Хотя тут тоже возникли разночтения: При дегустировании "Моры" долго догоняли, почему лик Перуна обозвали ряхой. Ах да, это же "Перуна пряха", а сначала показалось, что это вообще было "Муха бляха". Прыщавый попросил вызвать логопефа, который лечит фефекты фикции. Молча пошли давить ему оставшиеся прыщи. Идти пришлось далеко, аж до Берлина.
Берлин. Вечер. В подъезд старинного дома тенью проникает фигура в плаще с поднятым воротником. Поднимается на второй этаж, звонит в дверь, на вопрос "кто там" распахивает плащ, под которым обнаруживается кольчуга и гордо произносит: - Верблюды идут "На Север", а Келеберн уходит за море! Дверь распахивается, на пороге Мюллер (фамилия, кстати, произошла от нем. "мельник") в шлепанцах и со скалкой: - Верблюды уходят на х*й, а толкиенутая свинья Штирлиц живет этажом выше!
В общем, "На Север", падлы, лес валить. Арбайт махт фрай. Шнеля, шнеля ирише швайнен!
А компо-о-о-от? Да будет вам и компот и прочие какавы с горчицей! "Сонный рыцарь" - 2 варианта (не путать с историей на Зилантконе-95 и -97, когда песню сначала сочинили, а потом через 2 года спародировали): вариант 1, вариант 2 - как говорится, найдите 10 отличий. Подсказываем, слушать надо до конца (о том, что нам понравилось или не понравилось, догадывайтесь сами, вы же у нас умные) :), а теперь ВНИМАНИЕ (звучит муз.заставка из "Что? Где? Когда?) ВОПРОС:
Почему на сайте Мельницы нежно упомянуты авторы многих известных песен группы (кстати, респект за Метерлинка и прочих классиков), а вот ни самого текста песни про мучителя искалеченных животных (хромающих на три ноги, а все равно погоняемых), ни его автора, Павла Калмыкова, не указано?
Вообще, отмечено нами, что тексты самой Хелависы любят очень сильно. Настолько, что готовы приписать их себе (смотреть тут 4-ое сообщение, правда, чтобы подавить прыщи на наглой 17-ти летней роже, придется, кажется, ехать в Одессу), и это не единичный случай (>>). Плагиаторам можем порекомендовать менять слова, например так: ...И слон, и слон с пиписькой до земли... Ах, пардон, это же был хобот :).
p.s. Кто тут жаловался на скуку? Присылайте свои творения, опубликуем (анонимность ГАРАНТИРУЕМ) :). В качестве пособия по поливанию дерьмом предлагаем следующий мультик >> (взято с doodie.com)
|
|